Come ti era gia' stato detto... la vendetta e' un sentiero sassoso.
Kao što si upozorena, osveta je kamenit put.
Perché non mi è stato detto?
Zašto mi niko nije rekao? Agente Skali, ne brinite...
Ronald vorrebbe che io ti dicessi che Seamus gli ha detto che a Dean e' stato detto da Cali' che Hagrid ti sta cercando.
Ronald želi da ti kažem da mu je Seamus rekao da je Deanu Parvati rekla da te Hagrid traži.
Mi e' stato detto di farlo.
Reèeno mi je da tako radim.
Ti era stato detto di non usare i tuoi poteri.
Reèeno ti je da ne koristiš svoje sposobnosti.
Tre volte ti è stato detto che il mazzo si stava raffreddando e tu hai continuato.
Tri prilike, posmatraèi su ti dali znak da se špil hladi ali ti si svejedno nastavio.
Mi era stato detto che l'area era stata isolata!
Reèeno mi je da je ta oblast opkoljena. Šta se dogodilo?
Ho fatto quello che mi e' stato detto.
Uradio sam ono što su mi rekli.
Mi e' stato detto di venire qui.
Reèeno mi je da doðem ovde.
Ho fatto tutto quello che mi e' stato detto!
Uèinio sam sve što mi je reèeno.
Suppongo che una principessa faccia ciò che le è stato detto?
Претпостављам да принцеза ради оно што јој се каже!
Mi è stato detto che ha qualcosa da offrirmi.
Речено ми је да имаш нешто да ми понудиш?
Ci e' stato detto che di solito viene qui.
Reèeno nam je da navraæa ovdje.
Denham, quel tizio dell'FBI, mi e' stato detto che ti controlla il telefono, l'ufficio e la casa.
Taj tip Denam, taj FBI agent, neko mi je rekao da ti prisluškuje telefone. I kućni, i u kancelariji.
Ti hanno costruito per fare cio' che ti e' stato detto.
Направио те да радиш шта ти је речено.
Ti e' stato detto di cavalcare alla fine della marcia.
Речено ти је да јашеш на зачељу.
Mi e' stato detto in confidenza.
On je rekao da mi je u povjerenju.
O cosi' mi e' stato detto.
Ili tako nešto, koliko mi je reèeno.
È fuggito, quando gli è stato detto di farlo.
Побегао је када му је речено.
Quante volte vi è stato detto che un cambiamento reale, sostanziale, non è possibile perché la maggior parte delle persone è troppo egoista, troppo stupida o troppo pigra per cercare di fare la differenza nella propria comunità?
Колико пута вам је речено да права, знатна промена није могућа зато што је већина људи исувише себична, исувише глупа или лења да би нешто променила у својој заједници?
È esattamente quello che è stato detto ai partecipanti in una ricerca condotta alla Harvard University.
To je baš ono što je učesnicima bilo rečeno u proučavanju sprovedenom na univerzitetu Harvard.
È così semplice che è quello che ci è stato detto da bambini quando abbiamo imparato a attraversare la strada.
Vrlo je jednostavan. U stvari saopšten nam je dok smo bili deca, kad smo učili da prelazimo ulicu.
Recentemente, mi è stato detto di essermi incamminato su una strada difficile.
Skoro su mi rekli da sam moralno nadmen.
Poi a ciascuno sono stati dati 45 minuti di lavoro che li avrebbe portati verso il proprio obiettivo, ma gli è stato detto che potevano smettere in qualunque momento.
И онда им је свима дато 45 минута да раде на нечему што ће их довести до циља, и речено им је да могу престати кад год желе.
Tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta
A ovo je sve bilo da se izvrši šta je Gospod kazao preko proroka koji govori:
dove rimase fino alla morte di Erode, perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta
I bi tamo do smrti Irodove: da se izvrši šta je Gospod rekao preko proroka koji govori: Iz Misira dozvah Sina svog.
Allora si adempì quel che era stato detto per mezzo del profeta Geremia
Tada se zbi šta je kazao prorok Jeremija govoreći:
e, appena giunto, andò ad abitare in una città chiamata Nazaret, perché si adempisse ciò che era stato detto dai profeti: «Sarà chiamato Nazareno
I došavši onamo, namesti se u gradu koji se zove Nazaret, da se zbude kao što su kazali proroci da će se Nazarećanin nazvati.
perché si adempisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta Isaia
Da se zbude šta je rekao Isaija prorok govoreći:
perché si adempisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta Isaia: e si è addossato le nostre malattie
Da se zbude šta je kazao Isaija prorok govoreći: On nemoći naše uze i bolesti ponese.
perché si adempisse ciò che era stato detto dal profeta Isaia
Da se zbude šta je kazao Isaija prorok govoreći:
perché si adempisse ciò che era stato detto dal profeta: proclamerò cose nascoste fin dalla fondazione del mondo
Da se zbude šta je kazao prorok govoreći: Otvoriću u pričama usta svoja, kazaću sakriveno od postanja sveta.
Quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto quello che vi è stato detto da Dio
A za vaskrsenje mrtvih niste li čitali šta vam je rekao Bog govoreći:
Allora si adempì quanto era stato detto dal profeta Geremia: E presero trenta denari d'argento, il prezzo del venduto, che i figli di Israele avevano mercanteggiato
Tada se izvrši šta je kazao prorok Jeremija govoreći: I uzeše trideset srebrnika, cenu cenjenoga koga su cenili sinovi Izrailjevi;
E dopo averlo visto, riferirono ciò che del bambino era stato detto loro
A kad videše, kazaše sve što im je kazano za to dete.
Gesù gli rispose: «E' stato detto: Non tenterai il Signore Dio tuo
I odgovarajući Isus reče mu: Kazano je: Ne kušaj Gospoda Boga svog.
Egli ebbe fede sperando contro ogni speranza e così divenne padre di molti popoli, come gli era stato detto: Così sarà la tua discendenza
On verova na nadu kad se nije bilo ničemu nadati da će on biti otac mnogim narodima, kao što mu beše rečeno: Tako će biti seme tvoje.
del quale era stato detto: In Isacco avrai una discendenza che porterà il tuo nome
U kome beše kazano: U Isaku nazvaće ti se seme;
0.56842803955078s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?